ksksblg

今は英文実践のチラ裏

「今日の表現」It started as me being「なってしまった?」

1日か2日か間が空いた気がしますが、多分my imaginationです。

今日もやっていきます!

 

相も変わらず日本語訳はお察(ry

 

 

I disagree.

「そうは思わないよ」

反対に同意なら「I agree.」ですね。

 

It started as me being...

「それは僕を...にさせたんだ」

 

I completely agree.

「本当にそう思うよ」

 

True

「その通り!」とか「確かに!」みたいな感じかな。

 

I...also

僕も...だよ。

 

I agree with...

「...に同意するよ」

 

too often

「本当によく(頻度)」

 

especially in...(場所とかかな)

「特に...」

 

people forget...

「人は...を忘れてしまうのだ」

 

You can...both

「どっちでも良いよ」

You can say both「どっちの言い方でも良いよ」

 

I guess...

「...だと思う」

 

I wonder why...

「どうして...なんだろう?」

 

Aaa...h I get it!

「あーっ!なるほど!」

 

It started as me beingが中々使えそうです。今日は同意する感じの表現が多い気が。。。

 

今日の虫食い「my imagination」は「気のせい」でした。

It's your imaginationで「気のせいだよ」って伝えられそう。ごまかしたいときに使えそうです。

 

また明日。。。かな?